Poema 20
Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Escrever, por exemplo: “A noite está estrelada,
e piscam, azuis, os astros, ao longe”.
O vento da noite gira no céu e canta.
Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Eu a quis, e às vezes ela também me quis.
Nas noites como esta, tive-a entre meus braços.
Beijei-a tantas vezes sob o céu infinito.
Ela me desejou, e às vezes eu também a desejava.
Como não ter amado os seus grandes olhos fixos.
Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Pensar que não a tenho. Sentir que a perdi.
Ouvir a noite imensa, mais imensa sem ela.
E o verso cai na alma como no pasto o orvalho.
Que importa que o meu amor não pudesse guardá-la?
A noite está estrelada e ela não está comigo.
Isso é tudo. Ao longe alguém canta. Ao longe.
Minha alma não se conforma por havê-la perdido.
Como que para aproximá-la, meu olhar a procura.
O meu coração a procura, e ela não está comigo.
A mesma noite que faz branquejar as mesmas árvores.
Nós, os de então, já não somos os mesmos.
Já não a desejo, é verdade, mas como a desejei…
Minha voz buscava o vento para tocar seu ouvido.
De outro. Será de outro. Como antes dos meus beijos.
Sua voz, seu corpo claro. Seus olhos infinitos.
Já não a desejo, é verdade, mas talvez a deseje…
É tão curto o amor, e tão longo o esquecimento…
Porque em noites como esta tive-a entre meus braços,
minha alma não se conforma por tê-la perdido.
Ainda que esta seja a última dor que ela me causa,
e estes sejam os últimos versos que eu lhe escrevo.
( Pablo Neruda )
(Tradução livre de Fabio Rocha e Luis Cubas Vivanco, do livro Pablo Neruda – poemas para recordar – Selección de Óscar Hahn, 4a edição. Santiago do Chile: Fundación Pablo Neruda, Outubro de 2012, ps. 15 e 16 – poema original do livro “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” (é o poema 20). Enviado como imagem pela leitora Tirene Pavanelli)
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=eVO0vcdEY0c]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=8YFxgEp2O6c]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=986ZGTslERI]
35 respostas
Poema 20 – Pablo Neruda (com vídeos): Poema 20 Posso escrever os versos mais tristes esta… http://t.co/OH9UxYtd
http://t.co/wWLMWipv
Poema 20 – Pablo Neruda (com vídeos) http://t.co/iVBxd5c8 via @fabiorochapoeta
RT @LuciaHelenaBar1: Poema 20 – Pablo Neruda (com vídeos) http://t.co/iVBxd5c8 via @fabiorochapoeta
Palmas pasma Pablo…
Ele me deixa pasmo, mesmo relendo os mesmos poemas… Valeu pela visita!
Ele me deixa pasmo, mesmo relendo os mesmos poemas… Valeu pela visita!
A dinâmica da vida em poesia…Muito lindo!
Com pitadas de sensibilidade, beleza e magia…
Lindo! A Magia da Poesia é maravilhoso para os olhos de quem ama a poesia…
Obrigado!! Isso que motiva meu trabalho, Jucemira!!
Lindo! A Magia da Poesia é maravilhoso para os olhos de quem ama a poesia…
Lindas poesias de amor de Pablo Neruda.Ele é um dos meus poetas preferidos.
Obrigado Suely, pela visita e comentário. Adoro Neruda também, acho ele um grande mestre quando se trata de poemas apaixonados.
Pura magia me faz sonha…
MARAVILHOSO EXTUPENDO !!!AMO
Poesia linda, valeu Pablo Neruda,adoro a magia da poesia….
O encantamento lírico deste grande poeta!!!
Poema 20 – Pablo Neruda (com vídeos) http://t.co/eK6VUM1r
Acho que é minha primeira tradução de poesia! 🙂 Neruda! http://t.co/1FoONV9e
Pablo Neruda muita inspiração.Cada dia amo mais A Magia da Poesia.
Poema 20 – Pablo Neruda (com vídeos) http://t.co/ChdXFyhe
Muito bom!
Os poemas desse livro foram meu primeiro contato com Neruda que, com o tempo, tem se tornado minha principal refetrência literária e política. A respeito dos versos de amor, prefiro os do livro “Os versos do capitão”, que são mais maduros e não carregam a melancolia de “20 poemas de amor”. Mas, independente disto, vale muito a leitura.
Forter abraço,
J.
Obrigado, Jonathan. Também acho Neruda um exemplo a ser seguido não só na poesia. Estive em duas de suas casas no Chile e foi emocionante tocar na mesa de madeira onde ele costumava fazer seus versos. Para mim, ninguém retratou tão bem na poesia a paixão. Abração
Adoro poesia!
Nos dias de escuridão necessito desta luz para encadear todo o meu ser e assim exorcizar os meus fantasmas. Pablo Neruda e Eugénio de Andrade… ,entre tantos outros, seduzem de forma particular a minha sensibilidade.
Obrigada pelos “miminhos que enviam” …
Ana Paula Carvalho
É um prazer, Ana. A poesia nos salva…
Escutar as palavras certas na voz dele, é demais… Obrigada!
Estava fazendo uma pesquisa sobre o Neruda e direcionou para o seu blog, parabéns pelo trabalho gostei muito ficou muito bom.Boa Tarde.
Obrigado!
Parabens
muito bom…
Penúltima linha, ficaria mais exato:
“Ainda que esta seja a última dor que ela me causa”
De resto, a tradução está perfeita.
Foi a primeira vez que li esse poema em português.
Boa, mudei!