DO SAPATO

O
sol
assola.

6 respostas

  1. Nas minhas diversas leituras do dia-a-dia (seja jornal, revista, livro…) acabo sempre por retirar deles alguma coisa para proveito próprio (risos), ou seja, algum ensinamento!!! E, muitas das vezes, encontram-se estes pequenos pensamentos que são sempre interessantes de ler (ou não, dependendo do ponto de vista!).Bem, mas na verdade, quando li esta frase hoje não pude evitar lembrar-me deste teu poema, ao qual achei imensa graça na altura, e agora aqui fica o pensamento:«Marche avec des sandales jusqu’à ce que la sagesse te procure des souliers.» (Avicenne – Philosophe et médecin persan)(O exercício agora consiste em fazer a tradução para português! Vou ser mázinha e deixar-te a pensar um pouco mais… :-))

  2. Xi… Não sei nada de Francês!! Mas tentemos. :)”Ande sobre as sandálias justiça que a sagacidade te procure de soldados.” :))))

  3. Ui… péssimo o teu francês mesmo! (risos) Tenho que admitir: ri bastante ao ler a tua frase (sem ofensa, claro!). Foi interessante este exercício, mas prometo não te submeter mais a tal prova (risos)!Confesso que pensei que fosse mais óbvio… mas eu dou uma ajuda:«Caminha com sandálias até que a sabedoria encontre sapatos à tua medida.» (Avicenne – Filósofo e médico persa)Caminhada… luta/sonho… sabedoria… meta/reconhecimento…(Assim, já te diz mais alguma coisa o pensamento?)Continua a seres como és, acredita… estás no bom caminho! A humildade é uma grande virtude. Força!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *